-
Arising and disappearing or ceasing are without base: They are all phantoms w...
일어나거나 사라지는 것에는 아무런 근거가 없다는 것. 다시 말해 그런 것은 모두 ...
-
The physical world where the people abide such as towns, mountains, and plain...
중생을 수용하는 세간이라는 뜻. 곧 우리가 살고 있는 산하대지 (山河大地) 등의 ...
-
Anathapindika's Park where Sakyamuni Buddha once taught at the Jetavana Monas...
줄여서 기수원 (祇樹園), 기원 (祇園), 또는 급고독원 (給孤獨園)이라 말함. 기원...
-
The praying ceremony for rain
농촌에서 가뭄이 들어 비가 오기를 비는 제사
-
A shepherd looking for a cow riding on a cow: It means the inborn Buddha-natu...
소를 타고 소를 찾는다는 뜻. 다시 말해 중생들은 자기가 본래 부처이면서 부처인...
-
The Jetavana Monastery, built by Sudatta, a rich merchant, in the Central Ind...
부처님께서 설법을 하신 일이 있는 옛날 중인도 마갈타국 사위성 (舍衛城) 남쪽 1...
-
Opportunity and affinity: The receptivity of opportunity, especially a fortun...
중생의 근기에 부처님의 가르침을 받을만한 인연이 있는 것을 말함. 기 (機)는 근...
-
Capability and function: A functional relation between the student and master...
틀 또는 가능성과 쓰임. 선가 (禪家)에서는 종사 (宗師)가 이론을 뛰어넘은 기략 (...
-
Duhkha: Suffering, pain, distress, misery, or dissatisfaction: The primal cau...
범어 (梵語) duhkha의 번역. 전생의 악업에 의해 받는 온갖 신심 (身心)의 고통과 ...
-
The three gates or barriers of the Great Ch’an Master Gao-feng, the author o...
방장실 (方丈室)의 세 문턱. '선요 禪要'의 끝에 나오는 고봉 스님의 가르침. 도...