해저니우함월주
[海底泥牛啣月走, Haejeonu-u Hamweolju]
-
바다 밑에 진흙소가 달을 삼키고 달아나다. 사량분별 (思量分別)을 단칼에 뿌리 채 날리는 말이며 선불교와 화두의 매력. 더 이상 무슨 군말이 필요하리. 버들가지 푸르고 꽃은 붉구나
"The mud-cow under the sea runs away with the moon in its mouth": It is a metaphor showing how all conceptual thinking can be cut off in one stroke. This is a good example of hwadu practice and also refers to sudden enlightenment. There is nothing complicated. Just rest your thoughts and find your nameless mind and formless self.